天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区

查看: 28|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

狼子野心文言文及翻译(狼子野心寓言)

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
43215
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-23 15:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文狼子野心文言文及翻译(狼子野心寓言)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!


狼子野心文言文及翻译
  狼子野心比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。下面是小编整理的狼子野心文言文及翻译,希望对大家有帮助!
  狼子野心原文
  有富室,偶得二狼子,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟(sì)。则二狼伺其未觉,将啮(niè)其喉,犬阻之,不使前也。乃杀而取其革,曰:“狼子野心,诚不谬也!”
  狼子野心,信不诬(wū)哉!然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻(yí)患耶?
  狼子野心翻译
  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,狼倒也和狗平安相处,狼渐渐长大,也比较温驯,富人竟然忘了它们是狼。有一天,富人白天在客厅里睡觉,忽然听到许多狗“汪汪”地低吼,他惊醒环视四周,但没有一个人。他靠着枕头小睡,狗又像刚才一样低吼,他便假装睡着来等待会发生什么,才发现那两只狼想等他没有防备的时候咬他的.喉咙,而狗正阻止狼上前。富人于是把狼杀掉,取了它们的皮,说:“狼子有野心果然不荒谬!”
  “狼子野心”这句话,确实是没有诬蔑它们啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?
  附:字词解释
  杂畜:混在一起喂养。畜:(名词作动词)喂养。
  稍:渐渐。
  驯:驯服。
  为狼:是狼。
  作:发出。
  伺:等到。
  未觉:没有醒。
  逸:逃走。
  阳:表面上。
  阴:背地里。
  不测:险恶难测的居心。
  颇:很。
  厅事:大厅,厅堂。
  俟:等待。
  偶:偶然。
  杂:掺杂。
  安:安逸。
  昼:白天。
  寐:睡觉。
  乃:于是。
  信:确实。
  遁:逃跑。
  周:四周。
  伪:假装。
  啮:咬。
  革:皮。
  遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意
  就:靠近(这里指靠在……上)
  环视:向四周看。
  贻:遗留。
  觉:察觉。
  为:是。
  将:准备。
  自贻患:招致祸患延误自身。
  俟:等候。
  寐:不服的小睡
  归:返回
  再:又
  悟:明白
  这则寓言告诉我们:
  人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无。




本文狼子野心文言文及翻译(狼子野心寓言)的内容就到这里,感谢大家的支持。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区  

GMT+8, 2025-8-8 21:25 , Processed in 0.049481 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表