天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区

查看: 25|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

文言文二犬情深翻译注释(二犬情深启示及道理)

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
43215
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-23 15:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文文言文二犬情深翻译注释(二犬情深启示及道理)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!


文言文《二犬情深》翻译注释
  《二犬情深》的文言文是讲述了什么事?下面是小编为大家搜集整理的文言文《二犬情深》翻译注释,欢迎大家阅读,希望能够给你带来帮助。  原文
  咸溪县⒁童镛家,畜⑾二犬,一白一花,共出一母。性狡狯①,解人意。日则嬉戏,夜则守门。后白者倏②目盲,不能进牢③自食。主人以草藉④檐外卧之。花者衔饭吐而饲⑿之。夜则卧其侧,几⑤二年余。及⑥白者死,埋诸⑦山麓⑧。花犬乃朝夕往,至葬处则默哀,若⑨拜泣状⒂,良久⒀乃反⑩。
  译文
  咸溪县童镛的家里抚养了两只狗,一只白的狗一只花的狗,是同一个母亲所生。生性聪灵,理解人的.心意。白天嬉戏,晚上看守大门。后来,白狗忽然眼睛瞎了,不能进入栏圈自己吃东西。主人用草垫铺在房檐外让它睡在那里。花狗便衔了食物吐出来喂给它吃,夜里就睡在它的身旁,将近两年有余。等到白狗死了以后,埋在山脚下。花狗于是朝夕前往(去看望它),到埋葬白狗的地方默默伤心,像悼念的样子,很久才返回。
  注释
  1、狡狯:狡猾,此指聪明可爱
  2、倏:忽然
  3、牢:饲养牲畜的栏圈(笼子)
  4、藉:垫
  5、几:将近
  6、及:等到
  7、诸:之于,在
  8、山麓:山脚下
  9、若:好像
  10、反:通“返”,返回
  11、畜:养
  12、饲:喂,饲养
  13、良久:很久
  14、咸溪县:古地名
  15、状:样子
  句意解释:
  1、主人以草藉檐外卧之:主人用草垫在房檐外让它睡在那里。
  2、埋诸山麓:(主人将白狗)埋在山脚下。
  3、良久乃反:(花狗)很久才返回。
  启示
  写出了动物之间的相互友爱的思想,告诉我们要学会帮助他人,和睦相处,互助互爱、
  习题
  1、及白死及:等到
  2、良久乃反反:通“返”,返回
  1、花者衔饭吐而饲之。
  花狗便衔了食物吐出来喂给它吃。
  1、白犬目盲时,花狗做了什么。
  花狗衔食物吐出来喂给它吃,夜里就睡在它的身旁。




本文文言文二犬情深翻译注释(二犬情深启示及道理)的内容就到这里,感谢大家的支持。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区  

GMT+8, 2025-8-9 10:57 , Processed in 0.043425 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表