天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区

查看: 30|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

汉乐府江南古诗赏析(一年级江南古诗译文及注释)

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

4万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
43215
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-7-23 15:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本文汉乐府江南古诗赏析(一年级江南古诗译文及注释)内容都在下面,请亲们详细阅读,祝您开心!


汉乐府《江南》古诗赏析
  在日常学习、工作和生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,广义的古诗,泛指战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?下面是小编为大家整理的汉乐府《江南》古诗赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
  《江南》汉乐府
  江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。
  鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
  【注释】
  ①汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又与指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个与设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治考观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。
  ②田田:荷叶茂盛的样子。
  ③可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。
  【译文】
  江南又到了适宜采莲的'季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。
  【解析】
  这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。
  民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的青年男女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!
  诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春不活力,领略到了采莲人内心的欢乐。这就是这首民歌不朽的魅力所在。




本文汉乐府江南古诗赏析(一年级江南古诗译文及注释)的内容就到这里,感谢大家的支持。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|天涯论坛_华人最大的社区论坛_新天涯社区  

GMT+8, 2025-8-8 20:47 , Processed in 0.048915 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表